将下列的日语翻译成汉语。日本に来て間もなくお正月を迎えた。お正月には日本の少女たちは美しい模様の和服を着て、花嫁のように見える。そのときとても寒かったのに、スカ一卜に靴下をはいて町を歩いている女の子もいた。私は日本での初めての新年を楽しく過ごすことができて、とてもうれしかった。今は勉強がいそがしくて遊ぶひまがあまりないが、週末には、時々スポーツをしたり、自転車に乗って公園へ遊びに行ったりする。友達を誘って一緒に出かけることもある。国際免許は持っているが、お金がないので車が買えない。仕方なく必要な場合は友だちの車を借りる。
【正确答案】:

来日本不久就迎来了新年。新年里,日本的少女们穿着美丽的和服,看上去就象新娘。当时很冷,可是仍然有女孩子穿着裙子和袜子走在大街上。我在日本的第一个新年过得很开心,因此很高兴。现在学习忙,没什么时间玩,但周末常常运动,或骑车去公园玩。有时也邀请朋友一起去。虽然我有国际驾驶证,但没钱,买不了车。没办法,需要的时候就向朋友借车。


【题目解析】:涉及到的独立词主要有: お正月:新年 間もなく:不久 花嫁:新娘 のように:像...一样 見える:看起来 とても:非常 スカ一卜:短裙 靴下:袜子 町:街道 歩く:步行 過ごす:度过 うれしい:高兴 勉強:学习 ひま:空闲 スポーツ:运动,誘う:邀请 国際免許:国际驾驶证 仕方なく:没办法 借りる:借 場合:时候涉及到的附属词主要有: に:动作的目的地(日本に来て)を:动作的宾语(お正月を迎えた,和服を着て,靴下をはいて,新年を楽しく過ごす,友達を誘って)涉及到的主要语法句型翻译有:たり...たりする:或者,或者;有时,有时

点赞(0) 打赏

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论

微信小程序

微信扫一扫体验

立即
投稿

微信公众账号

微信扫一扫加关注

发表
评论
返回
顶部