Translate the following underlined sentences into English.Write your translation on the Answer Sheet.我国的一个中等城市每年产生的塑料废弃物可满足20家小型塑料企业的原材料需求。开发利用废旧塑料资源既可有效治理污染,又可创造巨大的经济效益。
【正确答案】:

THE EXPLOITATION OF WASTE PLASTICS CAN NOT ONLY BRING POLLUTION UNDER EFFECTIVE CONTROL,BUT ALSO CREATE HUGE ECONOMIC RETURNS.


【题目解析】:本题主要考既...又....的翻译,也就是not only...but also...。exploitation:开发;利用治理污染:pollution under effective control(污染在有效的控制下)经济效益:economic returns

点赞(0) 打赏

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论

微信小程序

微信扫一扫体验

立即
投稿

微信公众账号

微信扫一扫加关注

发表
评论
返回
顶部