阅读理解気軽に外国へ旅行に行けるようになってから、外国の友達と会う機会が多くなった。
フランスの友達はフランスで会うと、(①)の人が自分の故郷の話をする。そして、私が 二ヵ月もフランスに滞在すると、機会を見ては、必ず故郷へ案内する。ふるさとの田舎で幼い日を過ごした人は、私に(ア)自分を育てた土地を紹介したいのであろうか。(イ)幼い日の思い出を私と共有したいのであろうか。どの友達も幾日も私を故郷に引きとめては(②)友達も皆田舎に家を持っている。休暇を過ごすための別荘であるが、日本人の考えるように別荘ではなく、 自ら故郷を作ろうとして、好きな田舎に(ウ)居を構えるのである。こうした友達も、私を別荘へ連れて行く、別荘へ案内するというのではなくて、自ら選んだ故郷を私に紹介するというようである。
(③)は友情を深めようとする努力だけではない。自分のふるさとを愛するあまり、私に故郷を誇らかに見せたい(④)。地中海よりの漁村のこともあった。中部フランその農村のこともあった。(⑤)田舎も、歴史と自然が損なわれないで、楽しく休むことができた。 

下線ウの『居を構える』と同じ意味の言葉はどれか。()
A、田舎を持つ 
B、別荘を持つ
C、故郷を持つ
D、農村へ行く
【正确答案】:A
【题目解析】:题干释义为下面划线ウ处的居を構える是指建造住宅。A有家B有别墅C有故乡D去农村定位所在句子:休暇を過ごすための別荘であるが、日本人の考えるように別荘ではなく、自ら故郷を作ろうとして、好きな田舎に(ウ)居を構えるのである。虽然有为了休息而盖的别墅,但是像日本人的想法一样不是建设别墅,而是想要建设自己的故乡,在喜欢的农村建设自己的家。前面的ではなく就排除了别墅,根据句意,可以知道正确选项为A。

点赞(0) 打赏

评论列表 共有 0 条评论

暂无评论

微信小程序

微信扫一扫体验

立即
投稿

微信公众账号

微信扫一扫加关注

发表
评论
返回
顶部